文字集生活文案内容页

关于陈万年教子文言文翻译

2025-09-03 01:42:01互联网生活文案

01、 睡着了叫“寐”。

02、 上司们得了他的好处,就慢慢地把陈万年提拔起来。

03、 人伏在几案上休息叫“卧”。

04、 汉宣帝时期,丞相丙吉得了重病,满朝官员都前往问候。

05、 陈万年,字幼公,是西汉时期的沛郡相(今安徽濉溪县)人。

06、 文言文中和睡觉相关的词语很多,不同的状态用不同的词语表示。

07、 躺在床上休息,不一定睡着叫“寝”。

08、 睡醒了叫“觉”或“寤”。

09、 闭上眼睛,但是不一定睡着叫“眠”或“瞑”。

10、 陈万年原本只是一个小吏,但是他做梦都想往上爬。为了巴结上司和有权有势的人,他常常变卖家财,换来钱送礼。

11、 但陈万年仍不满足,又百般巴结贿赂皇帝的亲戚许家和史家,对最有权势的乐陵侯史高更是百般逢迎,最终位列九卿。

12、 《汉书》中关于陈万年的内容并不多,但是却记载了上面这些事情和他如何教儿子拍马逢迎,从此成了后世做人成事的反面教材。

13、 根据《汉书》记载,陈万年做起工作来还是比较勤恳努力的,但是有个最大的缺点,就是热衷于做官。他为了自己的仕途,不惜绞尽脑汁,投机钻营。

14、 当时陈万年任职太仆,每次都跟着别人一起去丞相府。短暂逗留之后,大家就纷纷离开了,只有陈万年一个人留下来,在丙吉身边悉心侍奉,直到夜深才回去,而且天天如此。

猜你喜欢